По проходу разнесся грохот бластерной стрельбы. Энакин попытался поднять голову, но брат удержал его.

— Не волнуйся, — сказал Джейсон. — Все хорошо спрятаны.

— Алима… ранена? — выдохнул Энакин.

— Просто зла. — Джейсон кивнул в сторону зоны сражения. — Уже отстреливает йуужань-вонгов и вовсю наслаждается этим.

— У нее есть на то причина! — возразил Энакин. — После…

— Полегче! — Джейсон воздел руки, будто сдаваясь. — Я не собираюсь ее судить.

Энакин вздрогнул: будто острая игла кольнула изнутри. Затем он в сомнении взметнул бровь.

— Правда, — заверил его Джейсон.

Интенсивность стрельбы возросла. В конце концов Лоубакка громким рыком оповестил об убийстве воксина.

Джейсон встревожено взглянул в его сторону и продолжил:

— Беспокоит ли меня, что с нами происходит? Естественно. Эта война вытащила на свет все, что было эгоистичного и дикого в Новой Республике, все, что развращало галактику, звезду за звездой. Я вижу, как война перетягивает одного джедая за другим на Темную сторону, заставляя нас сражаться за победу, а не во имя защиты. Но я не могу заставлять других идти моей стезей. Каждый должен выбирать сам. Этому меня научила Балансирная станция.

— Меня она сбила с пути.

— Меня — еще сильнее, — ответил Джейсон. — Я думал, что только я знаю разницу между тем, что хорошо, и тем, что плохо. Я понял, что это не так. Тенел Ка указала мне на это… после того, что я сказал тебе на «Изысканной смерти». С тех пор я пытался просить у тебя прощения.

— В самом деле? — Лицо Энакина исказилось, когда маленькие ручки Текли снова коснулись раны. — Я не заметил.

Джейсон улыбнулся, совсем как отец.

— Я это понял.

Канонада стихла, сменившись гудением световых мечей. Энакин приподнял голову. Над грудой щебня разноцветные лезвия, бешено искря, сдерживали наступающую тьму.

— Надо идти! — Он приподнялся на локтях. — Нельзя допустить, чтобы мы потеряли еще кого-то.

— Если ты не дашь мне закончить, мы потеряем тебя, — огрызнулась Текли. Она кивнула Тахири, которая быстро уложила Энакина обратно. — Мы отправимся в путь через несколько секунд.

Энакин в конечном счете осмелился бросить взгляд на рану и увидел, как чадра-фан смазывает ее каким-то бальзамом. Его тревожило то, что он перестал ощущать боль.

— Ты дала наркоз? — спросил он.

— Чтобы помочь тебе вынести боль. — Взяв у Тахири охапку бакта-марли, Текли перевязала рану. — Но больше я ничего сделать не могу. Тебе понадобится исцеляющий транс.

Энакин кивнул.

— Когда все кончится.

Текли окинула его взглядом, наморщив нос.

— Раньше, гораздо раньше.

— Раньше? — повторила за ней Тахири. Она перевела взгляд на кипящую битву. — Но исцеляющий транс требует многих часов… даже дней!

Не обращая на нее внимания, Текли обратилась к Энакину:

— У тебя повреждена селезенка. — Она принялась скреплять края раны, но не синтекожей, а нитью — на случай, если понадобиться открыть ее. — Я закрыла рану, но кровоизлияние будет продолжаться, пока ты не войдешь в транс и не исцелишь себя сам.

— Как он это сделает? — спросила Тахири. — Мы не можем остановиться. Йуужань-вонги совсем близко!

Повисла неловкая тишина. Джейсон сжал губы, пресекая дрожь, и открылся Силе, стараясь успокоить Энакина. Тахири схватила Текли за руку и поставила ее на ноги.

— Сделай что-нибудь! Используй Силу!

Чадра-фан успокаивающе накрыла ее руку своей.

— Уже.

— Мы должны делать все от нас зависящее, — сказал Джейсон, отводя Тахири в сторону. — Возможно, мы придумаем, как выиграть достаточно времени.

— Мы здесь не останемся, — твердо произнес Энакин. Он чувствовал себя скорее виноватым, чем испуганным. Его рана ставила под угрозу всю миссию и жизни его друзей. Он приподнялся на локтях и сел ровно; его лицо исказилось, когда он понял, что наркоз Текли слабее, чем он думал. Он включил комлинк.

— Приготовьтесь отступать.

Отбиваясь одной рукой, Тенел Ка использовала Силу, чтобы снять с пояса осколочную гранату, отжать кнопку и швырнуть снаряд в гущу противника. Через две секунды раздался взрыв, и шум битвы заметно утих.

— Лоубакка, Алима, Гэннер, Ломи, Рэйнар, — вы первые, — приказал Энакин.

Пятеро джедаев спрыгнули с груды щебня и благополучно приземлились там, где враги не могли их достать. Энакин назначил Алиму, Ломи и Гэннера прикрывать остальных, потом указал Лоубакке и Рэйнару на проход — взять тела мертвых Эрил и Джована.

— Где они? — крикнул Рэйнар. — Здесь нет тел. Ни Эрил, ни Джована!

— Что? — Обернувшись, Энакин увидел Лои и Рэйнара, стоявших над пятнами крови. — Они исчезли?

Лоубакка утвердительно рыкнул и присел на корточки, чтобы изучить следы. Затем он рыкнул что-то еще.

— Господин Лоубакка интересуется, мог ли их схватить дикий воксин. — К этому довольно осторожному переводу Эм ТиДи добавил собственное мнение: — Я должен сказать, что это вряд ли возможно… вот прямо так, увести из-под носа.

Энакин повернулся к Джейсону, который уже закрыл глаза и пытался отыскать в Силе диких воксинов.

— Их здесь четыре… нет, пять. Они идут по проходу впереди нас. Похоже, они чем-то возбуждены.

— Возбуждены? — переспросила Алима, вглядываясь вперед. — Что ты имеешь ввиду?

С вершины насыпи внезапно раздался неясный шум, и Энакин разглядел силуэты йуужань-вонгов, прорывающих линию боя.

— Потом, Алима. Продолжай прикрывать нас. — Он включил комлинк. — Всем отступать!

Когда последние джедаи сбежали с насыпи, Энакин схватился за руку брата, чтобы встать, — но тут же рухнул обратно. Будто копье пронзило его сердце: он вскрикнул так громко, что голос громоподобным эхом отразился от стен. Схватив Энакина под руки, Джейсон и Тахири протащили его несколько шагов по проходу, после чего подняли в воздух.

С гребня холма им вслед полетели жуки; несколько джедаев, в чьи бронированные комбинезоны попали снаряды, громко выругались. Кто-то взорвал мины, заложенные по обеим сторонам насыпи, и поток жуков стих. Оглянувшись, Энакин увидел облако шрапнели, накрывшее вражеский отряд: крупные осколки на несколько миллиметров впивались в оголенную плоть, вондуун-крабовую броню и йорик-коралл. Затем тоннель сотряс еще один взрыв, и йуужань-вонги буквально растворились в дыме и брызгах крови.

Боль в груди успокоилась, но ее быстро сменила боль иного рода, распространившаяся по боевому слиянию — тяжелое, унылое чувство, которое можно было описать только как скорбь. Он вскочил на ноги, разорвав сеть Силы, которой его опутала Тахири, и побежал вместе со всеми. Тяжелое безвольное тело барабелихи парило между ее сородичами; амфижезл, поразивший ее, все еще раскачивался между лопаток.

— Бела! — Энакин повернулся к Джейсону. — Она…

Не было необходимости заканчивать вопрос. Он чувствовал, что ее больше нет, и понимал, что амфижезл в ее спине и есть тот источник боли, который подкосил его. Он допустил смерть еще одного джедая — хуже того, он даже не заметил этого, пока она не умерла. Он снова подвел ударную команду.

Где-то в стороне от вершины холма приглушенный голос Ном Анора выкрикивал команды. Воины с шумом полезли наверх по телам павших товарищей.

Джейсон взял Энакина за руку.

— Пусть Тахири поднимет тебя…

— Нет. — Энакин вырвался. — Это все из-за моей раны. Из-за меня мы задержались.

Лоубакка взорвал второй комплект мин, и вновь на насыпи стало тихо. Ударная команда свернула за угол, скрывшись из поля зрения преследователей и обеспечив себе приличную фору. Энакин открылся Силе, заставляя себя удерживать темп. Он слабел — по взволнованным лицам товарищей он видел, насколько это заметно, — но он не мог позволить ни Тахири, ни кому-либо другому измотать себя его опекой. Больше ни один джедай не умрет из-за него. Даже темный джедай.

В этот момент Энакин почувствовал, что йуужань-вонги снова догоняют их. Больше не было засад или ловушек, призванных задержать джедаев: Ном Анор просто шел за ними, гнал вперед, не считаясь с жизнями своих воинов. И джедаи ничего не могли сделать, чтобы замедлить его продвижение. Они лишь могли продолжать двигаться.