— Наша задача сейчас — подготовить эскадрильи, — вмешалась Мара. Она повернулась к Кенту. — И связаться с адмиралом Соввом. Когда мы полетим на Корускант, нам понадобятся места в ангарах.

* * *

Из-за кругов вокруг глаз, таких же темных, как его матово-черные зрачки, генерал Йил на видеограмме напоминал щекастого йуужань-вонгского ребенка — причем ребенка испорченного. Незаметно для видикамеры Хан постучал ребром ладони о панель связи, после чего нацепил на лицо кроткую улыбку.

— Я не говорю, что служба безопасности волынит, генерал Йил, — сказал Хан. Они с Лэндо сидели в рабочем кабинете в комплексе Истпорт и пытались оказать Новой Республике очередную услугу — как всегда, тщетно. — Вики Шеш когда-то работала в НКВСНР. За два года она могла рассовать своих агентов по всем дефлекторным бригадам. Какой смысл рисковать?

— У вас есть улики, Соло? — Не «генерал Соло», не «генерал», даже не Хан. Просто Соло. — Если у вас есть улики, я сей же час назначу проверку персонала.

— У меня нет улик, это верно. — Хан потер лоб. — Послушайте, ну что вам стоит послать по паре ОЙВов на каждую генераторную станцию? Вы не можете отказаться.

— Да, бесплатно не откажусь, — отвечал Йил. — Так что с ними за проблемы?

Лэндо сунул голову в объектив.

— Никаких проблем нет, генерал, уверяю вас. Я верный гражданин Новой Республики, который помогает своей стране, чем может.

Йил недоверчиво посмотрел на него.

— Не ваш ли дроид ОЙВ не смог защитить главу государства Фей’лиа от нападения вражеских агентов?

— Это был сбой в демонстрационной программе, — терпеливо пояснил Лэндо. — Те дроиды, которых я дарю Новой Республике, пребывают в боевой готовности. В полной боевой готовности.

— Как раз это меня и пугает, Калриссиан. — Дважды моргнув, Йил положил руки на стол и наклонился к видеокамере. — Глава государства Фей’лиа приказал мне выслушать ваше предложение, и я выслушал. Но я не собираюсь допускать новую технологию на свои генераторные станции без полной проверки на соответствие. Служба планетарной защиты не будет предпринимать никаких проверок, пока мы не узнаем, куда отправился флот с Борлейас. Мне очень жаль, Калриссиан…

Из коридора донесся крик, исполненный боли — такой пронзительный и нечеловеческий, что Хан узнал голос Леи только после того, как выскочил из кресла и рванул со стола бластер в кобуре.

— Лея!

Невозможно, но крик стал еще более громким и нечеловеческим. Хан бросился в личный кабинет Леи; Адаракх и Миуолх стояли по обе стороны стола, и вид у них был нетипично растерянный и беспомощный. С видеоэкрана пялился мохнатый генерал-ботан из Штаба орбитальной обороны; он был сильно смущен и тупо повторял: «Принцесса Лея? Принцесса Лея?» Лея скорчилась на полу и выкрикивала что-то нечленораздельное.

Не обнаружив в комнате никакой опасности, Хан присел подле жены и взял ее за руку.

— Лея?

Казалось, она даже не заметила его. У нее были красные глаза, из которых непрерывно капали слезы. Из ее крика Хан сумел разобрать лишь длинное: «Э-э-э-э-э-э!» Ботан продолжал бубнить: «Принцесса Лея? Принцесса Лея?» В комнату вошел Лэндо и, не обращая внимания на пульт связи, положил руку Хану на плечо.

— Что такое?

Хан развел руками и посмотрел на ногри.

— Леди Вейдер разговаривала с генералом Ба'трой, — пояснила Миуолх. — Она сообщила ему, что леди Рисант-Калриссиан везет партию Охотников-1, затем вдруг умолкла и…

Лея схватила Хана за руку и, заикаясь, забормотала: — Э-э… э-э-э…

И Хан понял, что Энакина больше нет.

И что Лея почувствовала его смерть.

— Принцесса Лея? — бубнил Ба'тра. — Принцесса, вы…

Обнаружив в руке ДЛ-44, Хан одним выстрелом заставил динамик замолчать. Это оказалось так приятно, что он расстрелял заодно голо-блок, види-банк системы безопасности и все, что стояло рядом. Аппаратура вспыхивала и сыпала искрами, когда луч сверхзаряженных частиц прожигал в ней дыры.

— Хан! — закричал Лэндо. — Хан! Ты что делаешь?

— Он мертв. — Хан расстрелял информационный планшет, лежавший на леином столе. Лэндо пришлось упасть ничком, когда бластер описал дугу и остановился перед голографической стенной панелью. — Они убили нашего сына.

Хан спустил курок, и башенки Террариум-Сити (искусственный город на Алдераане) рассыпались облаком искр. Затем Адаракх бросился на него, перехватил руку и вырвал бластер. Хан присел на корточки и начал всхлипывать. Теперь он был слишком слаб, чтобы бушевать. Выражение глаз Леи не оставляло никаких сомнений.

Похоже, Лея ничего не замечала. По-прежнему голося, она поднялась на ноги и выбежала из комнаты. Хан посмотрел ей вслед, краешком сознания уловив плач Бена. Лэндо присел возле него. Хан посмотрел на старого друга; Адаракх все еще сжимал его руку с бластером.

— Энакина больше нет.

— Хан, мне очень жаль. — Лэндо сел на корточки, встретился взглядом с Адаракхом и кивком показал ему на дверь. — Сперва Чуи, а теперь вот это… Я не могу даже представить…

— Я тоже не могу. Я наговорил ему ужасных вещей… — сказал Хан. Где-то в глубине квартиры Бен заплакал еще сильнее, а Лея всхлипывала даже громче него. — Я толкнул его на это. Он хотел доказать…

— Нет. — Лэндо наклонил голову и посмотрел ему в глаза. — Послушай меня, старина. Энакин погиб потому, что он был рыцарем-джедаем и делал то, что всегда делают рыцари-джедаи. Смерть Чубакки здесь ни при чем, и он ничего не пытался тебе доказать.

— Откуда ты знаешь? — процедил Хан. Он вспыхнул не потому, что Лэндо сказал что-то не то, а из-за того, что злость вернулась и он должен был излить ее на кого-то. — Он не был твоим сыном.

— Да, не был. — В глазах Лэндо появилось страдальческое, в чем-то даже виноватое выражение. — Но это я выдал его йуужань-вонгам. Он не винил себя в том, что случилось с Чубаккой… и он знал, как сильно ты его любишь. Все это видели.

От мягкого голоса Лэндо весь гнев Хана улетучился, и на смену ему пришло отчаяние. Он знал, что друг просто пытается его утешить, не дать ему развалиться, как после смерти Чубакки — но все было впустую. Хан помнил, как сам он повел себя после смерти Чубакки, как забрал с собой гнев на Энакина и отправился заливать горе, оставив семью разваливаться на части. Тогда он едва не потерял их всех, и вот это случилось снова. Но только на этот раз Лея не соберет семью, как тогда. На этот раз ей самой нужен кто-то сильный.

В комнату, лязгая, вошел Ц-3ПО; его электронный голос звенел от беспокойства:

— Кто-нибудь, помогите, пожалуйста! Госпожа Лея выключила Няню и хочет его раздавить!

Лэндо встал, не отпуская плечо Хана.

— Кого раздавить, Си-Трипио?

Дроид воздел золоченые руки горе.

— Бена! Она не выпускает его из рук.

— Я посмотрю, что можно сделать. — Лэндо толкнул Ц-3ПО в направлении Хана и пошел к двери. — Присмотри за ним.

— Нет, Лэндо, я сам пойду. — Хан схватил Ц-3ПО за руку и поднялся на ноги. — Я сам должен это сделать.

Лэндо поднял бровь.

— А ты в состоянии?

Хан кивнул:

— А что остается?

Он пошел первым, направляясь к детской, расположенной в глубине апартаментов. Лея стояла перед транспаристиловым окном, прижимая Бена к груди и глядя на пролетающие мимо ховеры. Она гладила ребенка по спине и баюкала его, переминаясь с ноги на ногу. Если она и слышала, что он плачет, то не сознавала, что это из-за ее собственного горя.

Хан подошел к ней и отогнал телохранителя-ногри, затем просунул руку между Леей и младенцем.

— Отпусти, Лея. — Он начал осторожно высвобождать Бена. — Дай я возьму его.

Ее взгляд сместился на его лицо, но казалось, что глаза смотрят сквозь него и ничего не видят.

— Хан?

— Точно. — Хан посмотрел на Лэндо и вручил ему Бена, затем обнял Лею и прижал к себе. Просто прижал к себе.

— Я рядом, принцесса. Я всегда буду рядом.

Глава 45

Они посыпались как снег — сначала из гиперпространства вылетело несколько пятнышек, затем на кометный кластер ОбоРин дождем обрушились корабли, и вскоре на тактическом дисплее Люка бушевала метель из векторных линий и призрачных символов.